CORTE SUPERIOR DE ARIZONA

EN Y PARA EL CONDADO NAVAJO

AVISO DE ACESSO A LA INFORMACION EN LOS TRIBUNALES PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES

(1) Política

En acuerdo con el Title II de Americans with Disabilities Act (“ADA”) asi como otras leyes que se apliquen, es la política de la Corte Superior del Condado Navajo (“Corte Superior”) el asegurarse que aquellos individuos con discapacidades puedan tener acesso completo y equitativo al sistema de servicios, programas asi como a las actividades de la Corte Superior.

Ninguna información  contenida en este aviso debe suponer la imposición de limitaciones  sobre aquellos individuos ó desmerecer los remedios, derechos y procedimientos de dichas personas con discapacidades bajo leyes estatales o federales.

(2) Solicitud de Servicios Especiales en los Tribulales asi como de sus programas y actividades.

La Corte Superior proveerá asistencia especial razonable una vez que individuos que cumplan con los requisitos lo soliciten; para que asi dichos individuos puedan participar de manera plena y equitativa  de los servicios, programas y actividades de la Corte.*

La Corte Superior ha designado un coordinador(a) de ADA para asegurarse de estar en conformidad con el Title II  de el acta ADA.**

Aquellos individuos que cumplan con los requisitos que soliciten asistencia especial para tener acesso a los servicios, programas y actividades de la Corte incluyendo pero no limitándose a procedimientos judiciales en los tribunals, pueden llenar el formulario de solicitud adjunto y enviarlo ya sea (1) vía correo al coordinador de ADA, o (2) en persona dándolo a uno de los empleados o secretarias. Si el individuo que solicita los servicios especiales require de ayuda para llenar la solicitud, favor de perdir ayuda al coordinador(a) de ADA.***

Otros medios alternativos para enviar la solicitud de servicios especiales tales como una entrevista personal o una grabación de audio estarán a disposición de aquellos individuos que complan con los requisitos una vez que lo soliciten.

La información de contacto del coordinador(a) ADA es:
Coordinador de ADA
Navajo County Superior Court
P.O. Box 668

100 E. Code Talker Way

Holbrook, Arizona 86025
Teléfono: 928-524-4223
Correo electrónico:
NCCourtadmin@courts.az.gov

Fax: 928-524-4325

Hasta donde sea posible, favor de presentar esta solicitud para servicios especiales por lo menos 10 dias previo a cualquier proceso judicial, servicio, programa o actividad. Para procesos juduciales de emergencia, el coordinador(a) de ADA deberá contactarse de inmediato.

El coordinator(a) de ADA pudiera pedir información adicional de la persona solicitando los servicios especiales la cual pudiera ser de ayuda adicional par proveeer dichos servicios solicitados. El coordinador(a) de ADA tan pronto le sea posible, dará una respuesta a la solicitud de servicios especiales y le hará saber a la persona solicitándolos ya sea que los servicios especiales se proveerán o no. Esto se hará por escrito a menos que el hacerlo por escrito no de suficiente tiempo para responder. Si la persona haciendo la solicitud no está satisfecha con la respuesta a su solicitud, dicho individuo puede presenter una queja usando los procedimientos de agravio que se describen en la sección 5 de éste aviso.

Al proveer servicios razonables, a pesar que la Corte Superior da consideracion primaria a las solicitudes de servicios, la Corte Superior tiene autoridad exclusiva para tomar desiciones en cuanto a los servicios espciales que se ofreceran y llegar a ser equitativamente efectivos.  Se hará el mayor esfuerzo posible para satisfacer las necesidades específicas del(a) solicitante. La Corte Superior no está obligada a hacer ninguna modificación que altere fundamentalmente el servicio, programa, actividades o el de causar una carga financiera o administrativa indebida.

(3) Definiciones

Las siguientes definiciones se aplican a éste aviso y a cualquier asunto que tenga que ver con la Corte Superior y el acatamiento al Title II del acta ADA:

(a) "Servicios" pudieran incluir, mas no ser limitados, hacer las modificaciones razonables en política, práctica y procedimientos; arreglos al inmueble, sin costo, a aquellos individuos que cumplan con los requisitos de discapacidad; ayudas auxiliaries y servicios los cuales no se limitan a equipo, dispositivos, formularios en formatos alternativos, asi como interpretes capacitados o lectores; asi como el de poder hacer que cada uno de estos servicios, actividades, programas al ser contemplados de manera general, puedan estar prontamente accesibles en su totalidad, a los individuos con discapacidades que califiquen  que estén solicitando estos servicios. La Corte Superior no está obligada a tomar ninguna acción la cual tenga como resultado una alteración fundamental en la naturaleza de sus servicios, programas, actividades o a sobrellevar ninguna carga financiera o administrativa indebida.

(b) "Ayudas y Servicios Auxiliares" incluyen

(i) Interpretes capacitados, escribas o tomador de notas, servicios de transcripción, formularios y material por escrito, anplificador de auriculares telefónicos, dispositivos de asistencia auditiva, sistemas de asistencia auditiva, teléfonos compatibles con  telephonos auxiliares de audios, descodificadores de subtítulos, subtítulos privados o públicos, dispositivos de telecomunicaciones para sordomudos (TDD’s), pantalla de videotexto, o cualquier otro método efectivo para poder presenter auralmente los materiales disponibles a individuos con discapacidades auditivas;

(ii) Lectores capacitados, grabaciones de audio, material en braile, material con tipo de letra grande o cualquier otro método efectivo para poder hacer mas visible cualquier material o formularios  a individuos con discapacidades visuals;

(iii) Adquisición o modificación de equipo o dispositivos; y

(iv) Algún otro servicio o acción.

(c) "Discapacidad" significa, en referencia a un individuo, un impedimento físico o mental que sustancialmente limite una o mas de las actividades principals en la vida de tal individuo; un historial de dicho impedimento; o el habérsele considerado haber tenido dicho impedimento.

(d) "Individuos calificados con alguna discapacidad" significa un individuo que, con o sin modificaciones razonables a las reglas, política, prácticas, la eliminación de barreras arquitectónicas, barreras de comunicación o de transportación, o el proveer ayudas auxiliaries o servicios, cumplan los requisitos esenciales para poder recibir los servicios o el de poder participar en programas o actividades proveidos por una entidad pública.

(4) Comunicación efectiva en los servicios proveidos por los tribunals, programas y actividades.

La Corte Superior tomará los pasos apropiados para asegurar que la comunicación entre las partes, abogados, miembros del Jurado, testigos, y el público,  individuos calificados con discapacidades sea de manera efectiva. La Corte Superior proveerá ayudas auxiliares asi como servicios donde sea necesario para facilitarles a esos individuos calificados con alguna discapacidad una oportunidad por igual de participar de los beneficios que están disponibles por parte de la Corte Superior asi como de sus servicios, programas y actividades.

Cuando un individuo calificado requiera ayuda auxiliar o servicio para poder asegurar una cominucación eficiente, El/ella puede solicitar dichos servicios auxiliares de su elección. La Corte Superior da consideración primaria a la opción expresada por el individuo. Consideracón primaria significa que la Corte Superior respetará la opción del individuo, a menos que La Corte Superior pueda demostrar que existe y esté disponible otro medio o alternativa equitativa y efectiva de comunicación o que el uso de la opción que el individuo haya escojido pueda resultar en (1) una alteración fundamental en la naturaleza del servicio, programa o actividad, o (2) una carga económica o administrativa extraordinaria. Cuando no esté disponible la ayuda auxiliar o servicio que el individuo haya escogido o que simplemente no se pueda ofrecer dicho servicio o ayuda, el coordinador(a) de ADA o alguno de sus designados consultará con el individuo que haya hecho la solicitud de sirvicios y evaluará la situación para determinar si un medio alternativo de comunicación pueda asegurar una comunicación eficiente. El coordinador(a) de ADA puede hacer preguntas a la persona que esté solicitando los servicios para recavar información adicional de relevancia a la situación que pudiera ser de ayuda al momento de responder a la solicitud de servicios y arreglos especiales.

Es altamente recomendable que se de un aviso por adelantado a la Corte Superior de la solicitud de servicios especiales. Debe notificársele al coordinador(a) de ADA con 10 dias de anticipo a la fecha de comparesencia en los tribunals o cuando se desee participar en servicios, programas o actividades de los tribunales. Para solicitudes de emergencia o situaciones de urgencia, el coordinador(a) de ADA deberá ser notificada de inmediato.

El coordinador(a) de ADA deberá, tan pronto le sea possible, hacerle saber a la persona haciendo la solicitud de servicios especiales de dicha solicitud y ya sea si los servicios solicitados se podrán proveer. Esto se hará por escrito a menos que por razones de una solicitud de último minuto, el tiempo no lo permita.

Si el individuo que esté haciendo la solicitud no está satisfecho(a) con la opción de servicios o ayuda auxiliar que se propone ofrecer o no está safisfecho(a) con la respuesta a dicha solicitud, puede archivar una queja apegándose al proceso de quejas/agravio que se establece en la sección 5 to de este aviso.

 

(5) Procedimientos de agravio para tratar quejas en referencia al acesso de programas, servicios y atividades Jurídicas

Cualquier usuario del Sistema de la Corte Superior – incluyendo, pero tampoco limitándose a abogados, acusados, denunciantes, miembros del Jurado, testigos o miembros del público en general—que crean que han sido sujetos a algún tipo de descriminación por parte de la Corte Superior basada en su discapacidad, podrán darle seguimiento a una queja o agravio a travéz del procedimiento de agravio de la Corte Superior.

**** Dicho proceso de Queja/Agravio no limita de ninguna manera ningún otro remedio legal que pudieran estar disponible. El proceso de Queja/agravio de la Corte Superior se aplica a aquellos individuos calificados con algún tipo de discapacidad que, con o sin modificaciones razonables a las reglas, política y practicas donde el remover cualquier barrera al inmueble o el proveer algún servicio o ayuda auxiliar pueda cumplir con los requisitos esenciales para recibir servicios, programas o actividades. El proceso de Queja/Agravio de la Corte Superior se aplica a individuos calificados que tengan alguna discapacidad quienes, con o sin modificaciones razonable a las reglas, política y practicas, la eliminación de barreras al inmueble o el proveer servicios o ayuda auxiliar, puedan cumplir con los requisitos esenciales para merecer servicios, programas o actividades.

(a) Presentando una Queja/Agravio

Cualquier individuo que sienta que se le haya tratado de manera discriminatoria por parte de la Corte Superior como resultado de una discapacidad puede archivar una queja o querencia ante el Juez Presidente. Dichas quejas o querencias deben ser por escrito, usando el formato de queja /agravio que se incluye en este aviso en un lapso no más de 60 dias después de haber sucedido el acto de descriminación. Una vez completado el formulario de queja/agravio debe mandarse vía correo a la oficina de el Coordinador(a) al domicilio de contacto proveido en la sección 1 de éste aviso. Cualquier individuo que necesite ayuda llenando el formulario de queja/agravio puede contactar al Coordinador(a) de ADA.***** Otros medios alternativos para archivar una solicitud de servicios especiales, tales como una entrevista en persona o pregrabada, estará a disposición de aquellos individuos calificados con discapacidades una vez que lo soliciten.

Dicha queja/querencia debe dirigirse a travéz del Coordinador(a) de ADA, el cual lo investigará o la mandará a la persona designada para investigar quejas referentes a ADA. Las conclusions de dicha investigación serán presentadas ante el Juez Presidente o a cualquier Juez designado para su determinación.

Para poder proveerle al Juez suficiente información, se le pide que incluya en el formulario de queja/agravio una descripción de los hechos con lujo de detalle. Debe incluir los nombres de las persona que pudieran ayudar en la investigación. Incluya una copia de cualquier documento que tenga en relación a la queja/agravio o cualquier documento que pudiera ayudarnos a entender su queja/agravio. Asegúrese de mandar sólo copias y retenga los originales para sus archivos.

En un lapso de 2 semanas después de haber recibido su formulario de queja/agravio, el Coordinador(a) de ADA le mandará vía correo una carta al interesado(a) dándole aviso de recibido.

(b) Investigación

Toda queja/agravio será investigada de manera pronta, a menos que se le dé notificación de lo contrario. En algunos casos, dicha investigación incluirá entrevistas a terceros, incluyendo individuos que haya mencionado en su formulario de queja/agravio asi como la evaluación de documentos y archivos relevantes.

(c) Fallo o determinación

En un lapso no más de 45 días de que el coordinador(a) de ADA haya recibido el formulario de queja/agravio, el Juez presidente o cualquier otro juez que se haya determinado girará una determinación. Una copia de dicha determinación se mandará a la parte interesada asi como a cualquier otra parte mencionada en la queja/agravio. La determinación incluirá, de ser apropiado, un remedio. Por ejemplo, si se determina que la parte interesada fué tratada de manera descriminante, las remedios posibles pudieran incluir un cambio en la política o practicas locales o una acción disiplinaria apropiada.

(d) Apelación

Si la persona interesada está en desacuerdo con la determinación, se puede archivar una apelación, la cual puede ser archivado en un lapso no más de 30 días. Una apelación puede archivarse en un lapso no más de 30 dias de la fecha de haberse dado una determinación mandando una carta de reconsideración (“Carta de Apelación”) al Juez presidente  de la Corte Superior. LA carta de Apelación deberá mandarse vía correo al coordinador(a) de ADA a la dirección que se menciona en la sección 1 de este aviso. Dicha carta de apelación debe incluir las razones por las cuales está en desacuerdo con la determinación asi como el remedio que usted crea apropiado. El Juez Presidente o cualquier otro Juez designado deberá tomar una determinación final en un lapso de no más de 30 dias de la fecha en que se recibió la carta de apelación, basándose en una revisión completa de las evidencias. Una copia de la determinación final debe mandar a la parte interesada asi como a cualquier otra persona que se mencione en la queja/agravio. La determinación final pudiera confirmar la determinación previamente girada, modificarla o desmerecerla.

(e) Implementación

El Juez Presidente o cualquier otro Juez que se determine tiene la responsabilidad de implementar la determinación final. Si usted tiene alguna pregunta en cuanto a la implementación, puede dirigirla al coordinador(a) de ADA.

(f) Límites de Tiempo

Todas las oficinas involucradas en la resolución de toda queja/agravio por medio de este proceso de quega/agravio, harán el esfuerzo de apegarse a las fechas límites establecidas. Sin embargo, no se podrá apegarse a dichas reglas de manera estricta por razones de, por ejemplo: la ausencia de algún testigo importante o la necesidad de información adicional por parte de los interesados de la queja/agravio o la necesidad de completar una investigación inusual o compleja. Cuando se aposible, la parte interesada será notificada de cualquier demora.

 

(6) La Represalia está Prohibida. 

La Corte Superior no descriminará en contra de cualquier individuo por haberse opuesto a cualquier acto o práctica hecha de manera illegal por parte del Title II del Acta de  ADA, o porque los individuos hayan hecho algúna demanda, haber dado testimonio ayudado de cualquier manera, o haber participado de alguna manera en una investigación, proceso o audiencia bajo el Title II del Acta de ADA.

La Corte Superior no influenciará, intimirá, amenazará o interferirá con cualquier individuo en su ejercisio de disfrutar o por el hecho de haber ejercido su derecho a, o haber ayudado o alentado  a ningún otro individuo  a ejercer sus derechos cedidos o garantizados por el Title II del Acta de ADA.

 

 

(7) Dependencias Estatales y Federales de Derechos Humanos

Cualquier individuo puede archivar una queja por trato descriminatorio basada en la inhabilidad de los servicios, programas y actividades de la Corte Superior con una agencia independiente, aún mientras el proceso de queja/agravio esté pendiente usando los procedimientos de queja/agravio de la Corte Superior.

Las fechas límites para archivar una demanda o querencia de descriminación por discapacidades con otras agencias independientes pudieran ser diferentes a las fechas límites para archivar una demanda o qurencia con la Corte Superior. Asegúrese de verificar con esas agencias independientes las fechas límites par poder archivar las demandas o querencias.

(8) Formatos Alternativos 

Este aviso está disponible en formatos alternativos si se solicitan, tal como un tipo de letra más grande, grabación de audio o Braile.

 

 


* Este aviso asi como cualquier formulario de los procedimientos de queja/agravio no se aplican a cualquier demanda, querencia o resolución que tenga que ver con el empleo o solicitud de empleo. Existe un proceso por separado para cualquier queja basada en la descriminación que tenga que ver con discapacidades y empleo. Se puede obtener más información de este proceso por separado de quejas  que tengan que ver con empleo de la Oficina de Igualdad de empleo de la Oficina Administrativa de la Corte Superior.

** La Corte Superior, ejerciendo discreción, puede asignar uno o más designados como coordinador(a) de ADA.

*** El Coordinador(a) de ADA no puede dar consejo legal a individuos que soliciten los servicios especiales al estar contestando la solicitud.

**** El Proceso de Queja/Agravio que se describe en este aviso se aplica a quejas que tengan que ver con el acesso programático a los sistemas de la Corte; Este proceso de queja/agravio no se aplica a cualquier acto por parte de Jueces fungiendo en su capacidad oficial en la desición de un caso.o casos.

 

 

 

 

 

 

 

 

CORTE SUPERIOR DEL CONDADO NAVAJO

INFORMACION DE ACESSO A LOS TRIBUNALES PERA PERSONAS CON DISCAPACIDADES

Nombre del(a) solicitante:

 

El/La solicitante es: Testigo Miembro del Jurado Abogado Una de las Partes Otros: (especifíque)

 

Domicilio del/La solicitante:

 

Número de teléfono del/La solicitante:

 

Correo electrónico del/La solicitante:

 

Nombre del Tribunal, programa, servicio o actividad del tribunal por los cuales se está solictando los servicios especiales:

 

 

Domicilio:

Correo:

Si los servicios son en referencia a un caso en la Corte, favor de especificar el número del caso:

 

Número del Caso( si se aplica):

 

 

Si necesita ayuda para llenar la solicitud de servicios especiales, favor de contactar el coordinador(a) de ADA para mas ayuda . Otros medios alternativos para enviar cualquier solicitud de servicios especiales tales como una entrevista en persona o grabaciones de audio, estarán a disposición de individuos que cumplan con los requisitos de discapacidad una vez que lo soliciten.

 

Una vez que se reciba la solicitud, el coordinador(a), tan pronto como sea possible y razonable, enviará una respuesta a la solicitud de servicios especiales..

 

           SOLICITUD DE SERVICIOS ESPECIALES POR PARTE DE PERSONAS CON

                                                  DISCAPACIDADES Y RESPUESTA

 

SOLICITUD DE SERVICIOS ESPECIALES

Individuo solicitando servicios especiales bajo el Title II de Americans with Disabilities Act (ADA), de la siguiente manera:

1.      Tipo de proceso en la Corte, servicio, actividad o programa: Penal Civil

Otros(especificar)_________________________________________________________________

2.      Proceso en el tribunal a tratar(e.g., Juicio, Audiencia de Fianza, Audiencia preliminar, Testigos en particular en un Juicio, Audiencia de Sentencia, o algún otro servicio, programa o actividad de la Corte):

_______________________________________________________________________________

3.      Fecha en que los servicios especiales se van a necesitar  (especificar):

_______________________________________________________________________________

4.      Impedimento que require de los servicios especiales (especificar):

­­­­­­­­­­­­­­_______________________________________________________________________________

5.      Tipo de servicios especiales (especificar):

_______________________________________________________________________________

6.      Solicitud especial o problemas que anticipen (especificar):

_______________________________________________________________________________

 

Nombre:________________________________ Firma:_____________________________________

 

Favor de dar la solicitud asi como cualquier documento relevante al asunto en questión al los funcionarios de la Corte Superior del Condado, secretarias, Administrador(a) de la Corte o enviar por correo al coordinador(a) de ADA al siguiente domicilio:

Coordinator(a) ADA
Navajo County Superior Court
P.O. Box 668

100 E. Code Talker Way

Holbrook, Arizona 86025
Teléfono: 928-524-4223
Correo electrónico:
NCCourtadmin@courts.az.gov

Fax: 928-524-4325

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESPUESTA A LA SOLICITUDE DE SERVICIOS ESPECIALES

 

 

La solicitud de servicios especiales ha sido CEDIDA:

El/la solicitante cumple con los requisitos de la norma.

No crea una carga indebida a la Corte/tribunal.

No altera fundamentalmente la naturaleza de los servicios,programas o actividades.

Servicios especiales alternativos han sido cedidos (especificar):

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

La solicitud de servicios especiales ha sido DENEGADA:

La solicitud no cumple con los requisitos del Title II; y/o

Crearía una carga indebida a la Corte/Tribunal; y/o

Alteraría fundamentalmente  la naturaleza de los servicios,programas o actividades.

 

Comentarios adicionales:

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

 

 

Fecha:____________ Firma del(a) coordinador(a) ADA:___________________________________

 

 

 

Procedimientos de Agravio: Si usted no está satisfecho(a) con la respuesta a su solicitud, puede utilizar el procedimientode queja/agravio que se menciona en el aviso de la Corte Superior del Condado Navajo titulado “ Aviso de Acesso a la Información en los Tribunales para personas con Discapacidades” Toda queja debe archivarse dentro de un lapso no más de 60 dias del supuesto acto de descriminación. También puede utilizar cualquier otro medio permitido bajo leyes Estatales y Federales archivando una querencia con la dependencia Estatal o Federal apropiada.